Windows使用者遇上雪豹
家中新增了MacBook。Mac OS X很容易使用,但我還是想透過書而能系統、條理的瞭解這個系統的基本操作。因為我發現我的Windows經驗有時會是使用Mac OS X的阻礙。
「經驗」有時是助力,有時卻是阻力;當某些操作方式或觀念在Mac OS X與Windows雷同時,經驗會是助力。但如果沒有適時提點,經驗在兩者相異處就常是阻力。
以下是我一些自以為是的既有經驗所造成阻礙的例子。我原本自以為MacBook鍵盤上的Control按鍵,就相當於PC的Ctrl按鍵,按了幾次才發現並非如此。我也自以為Mac程式視窗左上角紅點黑X的作用,就與Windows程式視窗右上角紅方塊白X一樣,沒想到並非如此。最不能習慣的是Mac程式的選單列竟然不在標題列下方,而是固定在整個桌面上方,還有還有,當我發現MacBook的鍵盤竟然沒有Home、End、Page Up、Page Down等按鍵,驚訝的讓我下巴都掉到鍵盤上了。
因此我想要有這樣的一本書,能提點Windows使用者熟悉Mac OS X,而不至於讓Windows經驗成為阻礙。
上網搜尋之後,發現Switching to the Mac: The Missing Manual, Snow Leopard Edition的內容似乎能夠滿足我的需求;在書店翻閱的時候,也發現內容經常提及Windows和Mac OS X的不同,我也在第1章看到,原來Mac的Control按鍵主要是為了輔助單鈕滑鼠達到右鈕效果,並不等於PC的Ctrl按鍵,相對的,Mac的Command按鍵才相當於PC的Ctrl按鍵。此外,這本書的附錄B The "Where'd It Go?" Dictionary,更以字典的方式條列出原本在Windows的功能,現在Mac的哪裡。
這本書不錯,Mac OS X也不錯,但我還是希望MacBook的鍵盤至少能有獨立的Page Up、Page Down按鍵,而不用Fn和 ↑、↓的組合。


6 意見:
就當…交了一位新女友…
有很多"新"地方還需要習慣的…
很妙也很貼切的比喻。
mac 的使用問題可以參考幾個網站
appleplan:
MacUknow
國內相關書籍:
(1.)
Pogue Press,Mac OS X 10.6 Missing Manual 中文版由上奇資訊翻譯
:Pogue Press詳細的分析系統操作的方式與OS X系統的演變差異。(國內有 10.4、10.5、10.6的翻譯)
(2.)
Mac 萬事通Snow Leopard完整大活用 中文版由博碩文化翻譯
:日式風格以圖片方式解說操作。
(3.)Mac 哪裡有問題,旗標出版社
:MacUknow站長所編,採用問題與解答方式解說OS x操作
謝謝您提供的資訊。
不要說六塊肌(Pgup, Pgdn)了,據說最早期,SJ連方向鍵、F1~F12都不準放
SJ先生的「堅持」的確不勝枚舉。
張貼意見